• ul. Rakowicka 8/14 (3 piętro - winda), 31-511 Kraków
  • /
  • Jak zamówić tłumaczenie
  • Regulamin

  • Strona główna
  • Nasza Firma
    • O Firmie
    • Nasi Klienci
  • Oferta
    • Oferta
    • Tłumaczenia specjalistyczne
  • Wycena online
  • Cennik
    • Cennik tłumaczeń pisemnych zwykłych
    • Cennik tłumaczeń uwierzytelnionych (przysięgłych)
  • Kontakt
MENU CLOSE back  

W jakim przypadku tłumaczenie medyczne jest konieczne?

You are here:
  1. Home
  2. Blog
  3. W jakim przypadku tłumaczenie medyczne jest konieczne?

Tłumaczenie medyczne obejmuje szeroki zakres tekstów regulacyjnych, technicznych i innych z dziedziny medycyny. W niektórych przypadkach, takich jak etykiety leków, tłumaczenie jest wymagane ustawowo. Ze względu na specyfikę tej dziedziny przekład medyczny musi się charakteryzować najwyższą jakością i rzetelnością, gdyż niejednokrotnie zależy od niego zdrowie i bezpieczeństwo pacjentów.

W przypadku klientów indywidualnych najczęściej tłumaczone dokumenty medyczne to te związane z przebiegiem choroby lub transportem leków przez granice. Profesjonalny przekład jest niezbędny, by lekarz w Polsce mógł poznać historię choroby i kontynuować terapię rozpoczętą w innym państwie. Podobnie jest w sytuacji odwrotnej – w przypadku kontynuacji leczenia rozpoczętego w Polsce za granicą niezbędne będzie przetłumaczenie wszelkich dokumentów, które zaświadczą o wykonanych zabiegach, przyjmowanych lekach itp. Jednak tłumaczenie medyczne równie często wykonywane jest na zlecenie dużych podmiotów, takich jak firmy farmaceutyczne czy szpitale i obejmuje szerokie spektrum tekstów specjalistycznych. Na przykład przy wprowadzaniu zagranicznych leków lub urządzeń medycznych na rynek polski niezbędne jest przetłumaczenie etykiet , ulotek oraz instrukcji. Tłumaczeniem medycznym jest również przekład publikacji specjalistycznych dotyczących leczenia chorób, nowych technologii i innych.

glasses-272399_1280

Posted on 11 lutego 2016
By AlinguaBlogLeave a comment

About the author

Related posts

medications-257349_1920
Tłumaczenia farmaceutyczne – czym się charakteryzują?
16 stycznia 2017
doctor-563428_1920
Czym jest angiologia?
15 grudnia 2016
2082-5390-wu.jpg
Co to są suplementy diety?
9 listopada 2016
meditation-338446_1920
Czym się charakteryzuje się medycyna chińska?
13 października 2016
ziol
Czy ziołolecznictwo jest skuteczne?
13 września 2016
translate-110777_640
Największe trudności związane z medycznymi tłumaczeniami
24 sierpnia 2016

Dodaj komentarz Anuluj pisanie odpowiedzi

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

clearPost Comment

  • Devicor
  • Columna medica
  • KPMG
  • Gino Rossi
  • Clinikka
  • Amway
  • MASTER
  • Radio Kraków
  • Mimo Wszystko
  • BRW
  • IMGW
  • VISTULA
Kontakt
Biuro Obsługi Klienta

ul. Rakowicka 8/14
(3 piętro - winda)
31-511 Kraków
E-mail:

T-mobile: ;
T-mobile: ;
Play :

Find us on:

FacebookGoogle+
Członek BNI Polska
Tłumaczymy
  • Tłumaczenia języka angielskiego
  • Tłumaczenia języka arabskiego
  • Tłumaczenia języka białoruskiego
  • Tłumaczenia języka bułgarskiego
  • Tłumaczenia języka chińskiego
  • Tłumaczenia języka czeskiego
  • Tłumaczenia języka duńskiego
  • Tłumaczenia języka fińskiego
  • Tłumaczenia języka flamandzkiego
  • Tłumaczenia języka francuskiego
  • Tłumaczenia języka hindi
  • Tłumaczenia języka hiszpańskiego
 
  • Tłumaczenia języka japońskiego
  • Tłumaczenia języka katalońskiego
  • Tłumaczenia języka kazachskiego
  • Tłumaczenia języka koreańskiego
  • Tłumaczenia języka litewskiego
  • Tłumaczenia języka macedońskiego
  • Tłumaczenia języka niemieckiego
  • Tłumaczenia języka norweskiego
  • Tłumaczenia języka ormiańskiego
  • Tłumaczenia języka portugalskiego
  • Tłumaczenia języka rosyjskiego
 
  • Tłumaczenia języka rumuńskiego
  • Tłumaczenia języka serbskiego
  • Tłumaczenia języka szwedzkiego
  • Tłumaczenia języka słoweńskiego
  • Tłumaczenia języka tureckiego
  • Tłumaczenia języka ukraińskiego
  • Tłumaczenia języka węgierskiego
  • Tłumaczenia języka wietnamskiego
  • Tłumaczenia języka włoskiego
  • Tłumaczenia języka łacińskiego
  • Tłumaczenia języka łotewskiego
  • Tłumaczenia medyczne
Najnowsze wpisy z bloga
  • Tłumaczenia farmaceutyczne – czym się charakteryzują?
  • Czym jest angiologia?
  • Co to są suplementy diety?
  • Czym się charakteryzuje się medycyna chińska?
  • Czy ziołolecznictwo jest skuteczne?
 Dream-Theme — truly premium WordPress themes