• ul. Rakowicka 8/14 (3 piętro - winda), 31-511 Kraków
  • /
  • Jak zamówić tłumaczenie
  • Regulamin

  • Strona główna
  • Nasza Firma
    • O Firmie
    • Nasi Klienci
  • Oferta
    • Oferta
    • Tłumaczenia specjalistyczne
  • Wycena online
  • Cennik
    • Cennik tłumaczeń pisemnych zwykłych
    • Cennik tłumaczeń uwierzytelnionych (przysięgłych)
  • Kontakt
MENU CLOSE back  

Czy biuro Alingua wykonuje tłumaczenie skierowań?

You are here:
  1. Home
  2. Blog
  3. Czy biuro Alingua wykonuje tłumaczenie skierowań?

Wybierając się za granicę i chcąc tam skorzystać z usług medycznych na podstawie posiadanej do tej pory dokumentacji, trzeba postarać się o jej przetłumaczenie. Tłumaczenia skierowań, recept, wyników badań, opinii czy orzeczeń lekarskich należą do grupy tzw. tłumaczeń medycznych, które znaleźć można w ofercie biura Alingua.

Skierowania tłumaczy się na języki obce z wielu powodów. Najczęściej przyczyną jest długotrwały pobyt pacjenta za granicą. Często też pacjenci pragną skorzystać z nowoczesnych metod leczenia poza granicami naszego kraju. Biuro tłumaczeń Alingua specjalizuje się w tłumaczeniach wielu branż. Jedną z nich jest między innymi branża medyczna.

Kto dokonuje tłumaczeń skierowań?

Tłumaczeniami skierowań zajmują się osoby posiadające odpowiednie przygotowanie nie tylko na poziomie merytorycznym, ale także lingwistycznym. Są to więc dyplomowani lekarze medycyny lub doktorzy nauk medycznych. Tłumaczenia skierowań do specjalistów wykonują lekarze, którzy dany język obcy opanowali w sposób biegły. Dowodami na jego znajomość są najczęściej odbyte staże zagraniczne lub międzynarodowe certyfikaty, takie jak CPE, TOEFL, IELTS, DALF itp. (są one, rzecz jasna, uzależnione od znanego przez specjalistę języka). Niektórzy z nich posiadają wykształcenie filologiczne.

Posted on 1 grudnia 2015
By AlinguaBlogLeave a comment

About the author

Related posts

Czy tłumaczy również dokumenty z zakresu weterynarii?
22 stycznia 2016
Co to jest proof-reading?
22 stycznia 2016
Co to jest tłumaczenie konsekutywne?
11 stycznia 2016
Jak duże są różnice między językiem angielskim brytyjskim a amerykańskim?
28 grudnia 2015
Czy tłumaczenie medyczne może być tanie?
23 grudnia 2015
Niezależny tłumacz czy biuro tłumaczeń – co wybrać i dlaczego?
16 grudnia 2015

Dodaj komentarz Anuluj pisanie odpowiedzi

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

clearPost Comment

  • Devicor
  • Columna medica
  • KPMG
  • Gino Rossi
  • Clinikka
  • Amway
  • MASTER
  • Radio Kraków
  • Mimo Wszystko
  • BRW
  • IMGW
  • VISTULA
Kontakt
Biuro Obsługi Klienta

ul. Rakowicka 8/14
(3 piętro - winda)
31-511 Kraków
E-mail:

T-mobile: ;
T-mobile: ;
Play :

Find us on:

FacebookGoogle+
Członek BNI Polska
Tłumaczymy
  • Tłumaczenia języka angielskiego
  • Tłumaczenia języka arabskiego
  • Tłumaczenia języka białoruskiego
  • Tłumaczenia języka bułgarskiego
  • Tłumaczenia języka chińskiego
  • Tłumaczenia języka czeskiego
  • Tłumaczenia języka duńskiego
  • Tłumaczenia języka fińskiego
  • Tłumaczenia języka flamandzkiego
  • Tłumaczenia języka francuskiego
  • Tłumaczenia języka hindi
  • Tłumaczenia języka hiszpańskiego
 
  • Tłumaczenia języka japońskiego
  • Tłumaczenia języka katalońskiego
  • Tłumaczenia języka kazachskiego
  • Tłumaczenia języka koreańskiego
  • Tłumaczenia języka litewskiego
  • Tłumaczenia języka macedońskiego
  • Tłumaczenia języka niemieckiego
  • Tłumaczenia języka norweskiego
  • Tłumaczenia języka ormiańskiego
  • Tłumaczenia języka portugalskiego
  • Tłumaczenia języka rosyjskiego
 
  • Tłumaczenia języka rumuńskiego
  • Tłumaczenia języka serbskiego
  • Tłumaczenia języka szwedzkiego
  • Tłumaczenia języka słoweńskiego
  • Tłumaczenia języka tureckiego
  • Tłumaczenia języka ukraińskiego
  • Tłumaczenia języka węgierskiego
  • Tłumaczenia języka wietnamskiego
  • Tłumaczenia języka włoskiego
  • Tłumaczenia języka łacińskiego
  • Tłumaczenia języka łotewskiego
  • Tłumaczenia medyczne
Najnowsze wpisy z bloga
  • Czy tłumaczy również dokumenty z zakresu weterynarii?
  • Co to jest proof-reading?
  • Co to jest tłumaczenie konsekutywne?
  • Jak duże są różnice między językiem angielskim brytyjskim a amerykańskim?
  • Czy tłumaczenie medyczne może być tanie?
 Dream-Theme — truly premium WordPress themes