Czy tłumaczy również dokumenty z zakresu weterynarii?
Alignua to biuro tłumaczeń, które specjalizuje się w wykonywaniu profesjonalnych translacji medycznych. Są to tłumaczenia z takich dziedzin, jak: medycyna, farmacja, technologia medyczna, a także weterynaria czy zootechnika. Poniżej objaśniamy, jakiego rodzaju dokumentację weterynaryjną tłumaczy Biuro Alignua.
Co obejmują tłumaczenia z zakresu weterynarii?
Zakres ten jest bardzo szeroki. Do tego obszaru można zaliczyć różne rodzaje dokumentów. Jest to między innymi wszelka dokumentacja dotycząca diagnostyki i leczenia zwierząt domowych, a zatem: recepty dla zwierząt, karty szczepień i książeczki zdrowia oraz translacja dokumentacji związanej z diagnostyką weterynaryjną. Mogą to być zatem badania mikrobiologiczne czy obrazowe.
Preparaty i materiały weterynaryjne
Alignua tłumaczy również ulotki oraz oznakowania różnego typu preparatów leczniczych w weterynarii (tłumaczy się w zgodzie z zaleceniami EMEA – Europejskiej Agencji ds. Leków), a także: publikacje naukowe z zakresu weterynarii, materiały promocyjne (ulotki, foldery, katalogi i cenniki produktów weterynaryjnych), tłumaczenia instrukcji obsługi sprzętu weterynaryjnego czy tłumaczenia związane z hodowlą i rozrodem zwierząt hodowlanych itp. Tłumaczenia zootechniczne dotyczą głównie produkcji pasz i profilaktyki zdrowotnej zwierząt gospodarskich.