Dlaczego tłumaczenia medyczne są bardziej wymagające od zwykłych tłumaczeń?

Największą trudnością tłumaczeń medycznych jest ich interdyscyplinarność. W wielu przypadkach tłumaczenia medyczne wiążą się z szeroko pojętą medycyną wyłącznie domyślnie – na przykład wówczas, gdy dotyczą instrukcji obsługi lub specyfikacji urządzeń diagnostycznych. Poza wiedzą dotyczącą konkretnej dziedziny medycyny, należy jeszcze posiadać odpowiednie przygotowanie techniczne. Wiedza z fizyki, chemii czy elektroniki jest w tym przypadku równie ważna, co znajomość terminologii medycznej.

Z kolei w przekładach dokumentacji leków przydają się nie tylko informacje z dziedziny medycyny czy chemii, ale również znajomość łaciny czy języka greckiego. Nie wszystkie z tych nazw są tłumaczone, część z nich pozostaje w przekładach w niezmienionej formie, jednakże znajomość ich znaczenia bardzo często pomaga tłumaczowi w prawidłowym przekładzie.

Warto również pamiętać o niezwykłej rozległości medycyny jako dziedziny nauki. Teksty pediatryczne czy ortopedyczne mogą się różnić się od onkologicznych czy neurochirurgicznych w tak dużym stopniu, że czasami sprawiają wrażenie, jakby pochodziły z zupełnie innych dziedzin.

Kolejna trudność dotyczy dostępności medycznych tłumaczeń, na przykład ulotek reklamowych czy ulotek dołączanych do leków. Nie wszystkie osoby, które korzystają z tego typu informacji, posiadają kompetencje językowe pozwalające na bezproblemowe czytanie powyższych druków ze zrozumieniem. Tłumacz musi wziąć pod uwagę również i tę okoliczność. Jego tekst powinien być równie zrozumiały, co merytoryczny.

I właśnie merytoryczność przekładu jest tym, na co tłumacz tekstów medycznych musi zwrócić szczególną uwagę. Tłumaczenie historii choroby, wyników badań czy instrukcji obsługi urządzeń rehabilitacyjnych musi być nie tylko zrozumiałe, ale przede wszystkim prawidłowe merytorycznie. Od jego jakości zależy zdrowie, a nierzadko życie pacjenta lub osoby niepełnosprawnej.

Dodaj komentarz

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

clearPost Comment